Eines Abends denk´ ich vor allen,
Denke seiner genau, wehmütig-stolz
Und in jubelnder Demut –
Stille war´s im Gemach,
Singendes Schweigen;
Der Schein der Lampe fiel so klar und mild
Über die feinen schönen Züge;
Und ich sah – doch nicht, daß das Licht
Über die feinen, schönen Züge fiel –
Nein! es war, als wiegte meine Seele
In schaffender Macht das Antlitz
Hervor aus des Lichtes schauerndem Strom.
Und die Augen sahen auf mich so sehnsuchtsmilde,
Daß mein Gedanke in seltsamem Mute raunte,
Ich sei wert zu besitzen ...
Dann traten die Züge in den Schatten.
Kein Wort ward gesprochen,
Worte waren zu schwer für meine Gedanken;
Und kein Handdruck gewechselt,
Denn ich wußte mir nicht, daß ich da war.
Und doch weiß ich, wir zwei, wir gehören zusammen,
Daß nichts uns jemals scheiden kann,
War jene Sekunde auch unsere letzte Begegnung.

Jens Peter Jacobsen

Additional Information

»Aus fremden Gärten 16«, übersetzt von Otto Hauser, erschienen 1913 im Alexander Duncker Verlag, Weimar
Please login to view comments and to post

We use cookies on our website. Some of them are essential for the operation of the site, while others help us to improve this site and the user experience (tracking cookies). You can decide for yourself whether you want to allow cookies or not. Please note that if you reject them, you may not be able to use all the functionalities of the site.