Die große Stärke der Narren ist es, dass sie keine Angst haben, Dummheiten zu sagen.
Nur Narren verachten die Lüge.
Mit dem Alter werden die meisten Menschen nicht nur alt, sondern auch närrisch.
La piú parte degli uomini, quando gl´invecchiano, insieme con essa vecchiaia impazzano."), "//www.liberliber.it/biblioteca/c/cellini/index.htm it. liberliber.it (Stand 7/07)
Es ist besser, ein unzufriedener Mensch zu sein als ein zufriedenes Schwein; besser ein unzufriedener Sokrates als ein zufriedener Narr. Und wenn der Narr oder das Schwein anderer Ansicht sind, dann deshalb, weil sie nur die eine Seite der Angelegenheit kennen. Die andere Partei hingegen kennt beide Seiten.
It is better to be a human being dissatisfied than a pig satisfied; better to be Socrates dissatisfied than a fool satisfied. And if the fool, or the pig, are of a different opinion, it is because they only know their own side of the question. The other party to the comparison knows both sides.
Wäre ich Narr genug, noch an das Glück zu glauben, so würde ich es in der Gewohnheit suchen.
Wenn wir alt werden, so beginnen wir zu disputieren, wollen klug sein, und doch sind wir die größten Narren.
Süß ist´s, zur rechten Zeit den Narr´n zu spielen.
Die Narren reden am liebsten von der Weisheit, die Schurken von der Tugend.
Was glauben sie was der Papst ist? Er ist ein Narr, ein Verrückter mit drei Kronen auf dem Kopf, ein Mensch der die Leute verflucht die seiner Meinung keinen Glauben schenken.
Chi credeu che sia el Papa? El xe un buffon, // un matto, che ga in testa tre corone, // uno che maledisse le persone // co no le crede in te la so opinion.
Gehör ich doch zu den Narren, die nach inwendig gucken, wo bekanntermaßen nur spärlich beleuchtet wird.