Nichts in dieser Welt ist sicher, außer dem Tod und den Steuern.
Our new Constitution is now established, and has an appearance that promises permanency; but in this world nothing can be said to be certain, except death and taxes.
Bier ist der Beweis, dass Gott uns liebt und will, dass wir glücklich sind.
Schreib alle Unbill in den Staub, alle Wohltaten in den Marmor!
Mit zwanzig regiert der Wille, mit dreißig der Verstand und mit vierzig das Urteilsvermögen.
Alte Knaben haben genauso ihr Spielzeug wie die jungen, der Unterschied liegt lediglich im Preis.
So es die Vorsehung will, diese Wilden auszumerzen, um Raum für die Besteller der Erde zu schaffen, ist es nicht unwahrscheinlich, daß Rum das dazu ausersehene Mittel ist.
And indeed if it be the Design of Providence to extirpate these Savages in order to make room for Cultivators of the Earth, it seems not improbable that Rum may be the appointed Means.
Ist die Zeit das Kostbarste unter allem, so ist Zeitverschwendung die allergrößte Verschwendung.
Wer der Meinung ist, dass er für Geld alles haben kann, gerät leicht in den Verdacht, dass er für Geld alles zu tun bereit ist.
Wenn du den Wert des Geldes kennenlernen willst, versuche, dir welches zu leihen.
Man kann nicht erwarten, dass ein leerer Sack aufrecht steht.
Tis hard (but glorious) to be poor and honest: " An empty Sack can hardly stand upright; but if it does, ‘tis a stout one!