Ich müsste meine eigene Hölle haben für den Zorn, meine Hölle für den Hochmut, - und die Hölle der Zärtlichkeit; ein ganzes Konzert von Höllen.
Je devrais avoir mon enfer pour la colère, mon enfer pour l´orgueil, - et l´enfer de la caresse; un concert d´enfers.
Hüte Dich vor dem Zorn eines sanftmütigen Mannes.
Wenn sich zwei streiten, ist der, der dem Zornigen nicht widerspricht, der weisere.
Der Mann, dem du zürnest, muss deines Zornes wert sein.
Das größte Gegenmittel gegen den Zorn ist der Aufschub.
Maximum remedium irae mora est." de Ira II)
Der Zorn ist eine kurze Raserei.
Ira furor brevis est.
Die Dummheit hat viele Kinder, männliche und weibliche, den Neid und den Geiz, die Lüge und die Selbstsucht, den Zorn und die Bosheit.
Der Zorn eines Menschen lässt sich besser aus seinen Kämpfen erschließen als aus seinen Worten.
Bist du zornig, so zähle bis vier; bist du sehr zornig, so fluche!
When angry count four; when very angry, swear.
Meine Absicht ist zu berichten, ohne in Zorn und Eifer zu verfallen, wofür ich kaum Gründe habe.
consilium mihi […] tradere […] sine ira et studio, quorum causas procul habeo.