Einige Leute halten Fußball für einen Kampf um Leben und Tod. Ich mag diese Einstellung nicht. Ich versichere Ihnen, dass es viel ernster ist!
Some people think football is a matter of life and death. I don´t like that attitude. I can assure them it is much more serious than that.
Man darf nicht die Demokratie zum Vorwand nehmen und ein Land angreifen. Die Menschenrechte kann man den Menschen gewiss nicht durch Bomben bringen. Es darf auch nicht sein, daß man den Kampf gegen eine Diktatur zum Vorwand nimmt, um die Ressourcen einer Nation zu rauben. Demokratie und Menschenrechte können nur mit dem und durch den Willen der Menschen verwirklicht werden, nicht dagegen.
Der Kampf ist die Vorbedingung des Sieges.
It is the struggle that is the condition of victory.
Mit schlechten Waffen wird man nie gut kämpfen.
Nunca se vengará bien con el mal.
Die größte Leistung besteht darin, den Widerstand des Feindes ohne einen Kampf zu brechen.
Eigentlich ist jeder Tag wie eine große Schlacht mit vielen Lichtblicken.
Ich habe mich immer mit Vergnügen der Arbeit hingegeben, der Arbeit und dem Kampf.
Das Ziel des Rechts ist der Friede, das Mittel dazu der Kampf.
Der Hass als Faktor des Kampfes, der unbeugsame Hass dem Feind gegenüber, der den Menschen über die natürlichen Grenzen hinaus antreibt, und ihn in eine wirksame, gewaltsame, selektive und kalte Tötungsmaschine verwandelt. Unsere Soldaten müssen so sein.
El odio como factor de lucha, el odio intransigente al enemigo, que impulsa más allá de las limitaciones naturales del ser humano y lo convierte en una eficaz, violenta, selectiva y fría máquina de matar. Nuestros soldados tienen que ser así: [un pueblo sin odio no puede triunfar sobre un enemigo brutal].
Kann man im Kampf ums Leben seinen Platz behaupten, ohne in erster Linie an sich selbst zu denken? Ist nicht Besitz Kraft?